Premodern

Travels in Southwest China, 1899-1917

Fritz Weiss – a German consul to China – lived and
travelled in China from 1899 to 1917, with diplomatic
postings in various cities such as Chengdu (Sichuan) and
Kunming (Yunnan). From 1911 he was accompanied by his
wife, Hedwig Weiss-Sonnenburg. This exhibition reveals
impressions from the time in which the Weisses were in
China, during the years of upheaval between the end of the
Qing dynasty and the beginning of the First World War. The
pictures were taken by Fritz and Hedwig Weiss during their

China: Trade, Politics and Culture 1793-1980

This digital collection answers a need for clear,
intelligible and informative English-language sources
relating to China and the West, 1793-1980, which can be
accessed online and used in the classroom or in course
packs. Key documents relating to the Chinese Maritime
Customs service, from Robert Hart to Frederick Maze, are
accessible and searchable alongside original reports of
the Amherst and Macartney embassies.There are letters
relating to the first Opium War, survivors descriptions of
the Boxer War, and tantalising glimpses of life in China

English title not provided

本网站是将东京大学东洋文化研究所收藏的「双红堂文库」内容,以全文图
像方式加以公开的资料库。双红堂文库的内容,是由长泽规矩也先生所收集
中国明清时代的戏曲小说类古书,约550部(约3000册)。这些书籍可细分
为戏曲类380部、小说类172部。

English title not provided

「韵书集成资料库」是一个为方便检索及比对各韵书声韵资料而设计的线上
资料库,可提供使用者根据字头查询声韵相关资料,并可依使用者需求自行
选取检索范围及显示欄位。韵书集成资料库由广韵、集韵、中原音韵、中州
音韵及洪武正韵等韵书资料库组成,这些个别的韵书资料库可独立查询,也
可透过韵书集成资料库进行综合查询。

English title not provided

本系统依据现今流传文献中关于沉约与元兢诗学之记载,统理出其中具有规
范性质的格律内容,结合「小学堂汉字古今音资料库」之中古声韵材料,针
对五言四句诗歌,建构「沉约四病」、「元兢四病」与「元兢调声三术」共
三种格律体系、十一项格律规范的分析系统。

Academia Sinica Tagged Corpus of Early Mandarin

该语料库目前提 供《红楼梦》、《金瓶梅》、《平妖传》、《水浒传》、
《儒林外史》、《醒世姻缘》、《西游记》 、《关汉卿戏曲集》、《元刊
杂剧三十种》、《永乐大典戏文三种》等十部古典文献语料线上检索。在查
询功能方面,可以在显示词项及其词类的同时,显示例句的出处,便于历史
语法的研究者使用;在断词标类的凭准方面,也因着眼不同而作了一些变
动,如动补结构标示的较详尽即为一 例。